【论文关键词】不善学语言 英语学习 策略训练
【论文摘要】本文从分析语言学习策略入手, 讨论了如何对不善学语言者进行英语学习策略训练, 包括对学习者进行学习策略诊断, 并结合具体教学情况制订策略训练计划, 确定策略训练方案以及如何在实际教学过程中实施训练方案。
一、引言
第二语言学习策略的研究始于上世纪70 年代中期的美国, 随后很多国家的语言研究者加入了这支日渐壮大的队伍。出现这种现象的原因是人们逐渐意识到学生才是学习的主体, 学比教更加重要, 教学的中心应是教会学生如何学而非学什么, 只有学生具备了自主学习的能力, 才能不断主动地接受新知识。因此, 外语教学不仅要教会学生熟练的听说读写的能力, 还要教会学生学习外语的策略。外语教师也不仅是外语知识和技能的传授者, 同时还必须是学习策略的训练者。
早期的策略研究主要集中在善学语言者(goodlanguage learners) 身上, 80 年代中期以后, 研究人员开始用比较的方法考察善学语言者和不善学语言者在策略使用上的差异,例如文秋芳(1995) 曾经对比研究过两名学生的策略使用情况, 其中一名成绩优秀, 另一名成绩不理想。Ellis(1999) 指出: 善学者和不善学者在策略使用上存在着五大差别: 第一, 善学者关注语言的形式, 多用参考书获得相关的语言知识, 对语言的新知识比较敏感, 较多监控自己的二语行为, 善于从错误中学习; 第二, 善学者也关注语言的意义, 从上下文中猜测意义, 并设法表达自己的意思;第三, 善学者通常积极参与一切可能对语言学习有益的活动, 甚至自己创造学习语言的机会; 第四, 善学者通常对自己的学习过程有较高的意识程度, 并能根据自己学习的情况很好地进行调控; 第五, 善学者能灵活、恰当地使用策略, 并不是同等注意语言的形式和意义, 而是根据需要,有时注意语言的形式, 有时注意语言的意义。
PastyM.Lightbown 和NinaSpada(2002) 曾经指出成功语言学习者的特点, 其中与策略使用有关的是: 1.愿意猜测词义或语义并且结果常常是正确的; 2.如果某种知识缺乏, 也试图通过已有知识把它弄懂; 3.不怕犯错误; 4.尽可能多练习; 5.分析自己和他人的话语; 6.不管自己所讲是否合乎标准, 仍积极参与; 7.喜欢语法练习; 8.充满自信。
二、学习策略诊断
根据上文所归纳的善学者的策略使用情况, 参考程晓堂, 郑敏(2004) 对英语学习策略的分类, 结合笔者的教学实际, 可以概括出不善学语言者在策略使用上的缺点和不足:
1. 在认知策略方面
(1) 对语言的形式关注不够, 不擅长使用工具书和参考书;
(2) 在使用英语时不擅长监控自己的语言行为, 表现为无法意识到自己所犯的错误, 或者即使意识到了但无法纠正;
(3) 不擅长利用推理, 归纳等逻辑手段分析和解决问题;
(4) 对语言的意义关注不够, 不能借助情景或上下文猜测词义或段落大意。
2. 在元认知策略方面
(1) 没有明确的英语学习目标和计划;
(2) 没有积极参与课内外英语学习活动的愿望;
(3) 不擅长评价自己的学习效果, 无法总结适合自己的学习方法。
3. 在情感策略方面
(1) 缺乏对英语学习的兴趣, 有较强的挫折感;
(2) 缺乏信心, 通常有较强的焦虑和害羞心理。4. 在交际策略方面
(1) 学习中遇到困难时不能有效地寻求帮助;
(2) 不能主动寻求与他人用英语进行交流的机会;
(3) 使用英语交际时更注重形式而不是意义的表达。
认识到了不善学习语言者在策略使用上的不足是对学习者进行策略训练的前提。但是不善学习者之间还会因为学习者个人因素和环境因素的不同而存在差异, 所以在进行策略训练之前必须对学习者的学习策略使用情况进行诊断。诊断的形式有教师访谈, 小组讨论和学习者自我诊断等, 其中学习者自我诊断操作起来比较方便, 因而使用较广。最有代表性的策略诊断工具是Oxford(2002) 设计的学习策略调查表StrategyInventoryforLanguageLearning(SILL)。这种调查表最基本的做法是根据常用的学习策略设计一系列陈述, 比如“使用英语时我能意识大错误并进行适当的纠正”, 然后要求被调查的学习者对这些陈述是否符合自己的实际情况做出回答, 一般采用5 分量表, 即1-5分别表示“完全不符合”, “通常不符合”, “有时符合”,“通常符合”, “完全符合” 等。最后根据被调查者的回答计算每一种或每一类策略的得分, 并在此基础上对学习者的策略使用情况进行分析, 归纳总结出学习者在策略使用情况上的缺点和不足以及需要改进的地方。在实际操作中, 教师应根据学习者的实际情况设计调查量表。另外为了全面、准确、客观诊断学习策略的使用情况, 最好结合教师防谈, 小组讨论等多种方式。
三、制订训练计划
完成学习者策略使用情况的诊断之后就要对症下药,对策略训练进行合理规划。因为是针对不善学语言者, 因此对他们进行的策略训练应不同于普遍意义上的学习策略训练。笔者认为, 应在全面了解受训者实际之后, 按照以下原则制订训练计划:
1. 选择简单、直观、容易操作的策略。例如, 对于不善学习者来说, 由于语言知识的缺乏和语法知识掌握不全面, 一般不善于利用上下文进行词义猜测和段落分析, 因此可以进行想象和联想的策略训练;
2. 重点训练学习者已经使用但使用不当或使用频率不高的策略。比如, 大多数不善学习者在记忆词汇时使用死记硬背的方法, 不善于总结规律和发现词汇之间的联系,因此教师可以通过词缀的讲解来引导他们多注意词汇之间的联系;
3. 选择与学习者当前的学习任务和学习目标关系密切的学习策略, 对于不同专业的学生策略训练的侧重点应有所不同。比如, 对于理工科的学生来说, 阅读策略的训练更为重要, 可以多进行科技文章的阅读策略训练;
4. 选择趣味性强的学习策略以激发不善学习者的学习热情。不善学习者通常对英语学习有排斥心理, 而趣味性强的学习策略可以改善他们的焦虑心理, 达到激发学习兴趣的目的。比如, 可以利用图片或录像等比较直观的方法进行词汇的记忆和会话的训练;
5. 选择应用范围广, 见效较快的学习策略。不善学习者一般受挫感较强, 某些学生甚至已对学习失去信心, 如果教师能使他们在短期内掌握一些用途广泛的学习策略,会重新树立他们学习的信心, 并进而激发学习的兴趣。
随机阅读
- [语言文化] 浅析文化意识与翻译
- [语言文化] 重视语言文化差异 培养学
- [语言文化] 浅谈跨文化意识对大学英语
- [语言文化] 汉语宾语位置上的主谓短语
- [语言文化] 浅谈美国新闻报道中关于战
- [语言文化] 试论言语行为理论看跨文化
- [语言文化] 试论间接言语行为为理论
- [语言文化] 浅谈语言学习策略培训的模
- [语言文化] 试论英译中国特色词汇文化
- [语言文化] 试论英译旅游材料中的跨文
热榜阅读
本周TOP10
- [语言文化] 浅谈语言学习策略培训的模
- [语言文化] 浅谈跨文化意识对大学英语
- [语言文化] 英汉表述之“简”与“繁”
- [语言文化] 浅谈英语委婉语的特点及应
- [语言文化] 浅析译者的主体性
- [语言文化] 浅议英汉习语中动物词汇载
- [语言文化] 国内语用学研究综述
- [语言文化] 试论言语行为理论综合评述
- [语言文化] 浅谈美国新闻报道中关于战
- [语言文化] 浅议广告英语的修辞特点
- [语言文化] 试析语篇的意向性及其作用
- [语言文化] 试论语篇歧义:言语行为理
- [语言文化] 试论间接言语行为为理论
- [语言文化] 重视语言文化差异 培养学
- [语言文化] 言语合作性的语用标记关联
- [语言文化] 新词意义构建的概念合成理